唐诗回乡偶书朗诵

这首诗的白话文翻译为我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落儿童们看见我,没有一个认识的他们笑着询问这客人是从哪里来的呀原诗为回乡偶书唐代贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来贺知章在。回乡偶书古诗带拼音如下一唐·贺知章回乡偶书·其一táng·hè...